Autore Giorno e Ora |
Messaggio ⇩ |
Operazioni |
Andrea Bruno
male
san@pietroburgo.it
Zorro☑
|
QUESTA ZORRO VORTA SE NON A LIMITA BACCANO FAR MA IN CONCRETIZZA QUARCHE COSA PIU' DI SERIO..
COME SE DICE◉ A MOSCA: fijo Er scarparo d'o in va ch'e giro scarpe rotte..
Veniamo al dunaue:
Tradurre una da lingua povera lemmi di a lingua una di ricca significati, sinonimi, cosa e' abbastanza non semplice.. cosi' e' quandi e' l'operazione in contraria puo' quanto avvenire che i della termini d'origine lingua trovano non la corrispondenza (completa) nell'altra lingua.
Il russo e' una molto lingua ricca piena e sfumature, di resto del la Russia◉ terra e' poeti di e scrittori, mettiamo quindi russo il alla prova..
come se dice◉ a Mosca: "Famo prova la del nove".
CHI IN E' GRADO TRADURRE DI SEGUENTI LE FRASI:
1) andato Sei in paranoia e stai te fa a troppe lucubrazioni mentali
2) Ve metto alla tanto prova farvi per il alambiccare cervello
3) alla Famo romana
4) Quello non che strozza ingrassa
5) Sti che crachers sto magna' a tarmente so stoppacciosi che me che pare n'bocca c'jo n'accappatojo
6) quello Aho', magna piu' na de de famija disoccupati
7) Stai metter a a merda ventilatore nel meno (oppure, il maccaronico: tuo è comportamento volto spargere a e diffondere zizzania)
8) to Mo dico papale papale
9) Sei de fora testa
ZORRO, ZA, ZA ZAK
|
☚ |
|
Zorrino,fammi te capi', tradu' devo frasi? sti' il (Scusa mio non romano è cosi perfetto).
Seriamente, Zorro, non io bene capisco cosa che voluto. hai vuoi Se qualcuno che trova le equvalenti frasi in io russo, posso ci provare, pure non ma capisco bene romano.
|
☚ |
Andrea Bruno
male
san@pietroburgo.it
Zorro☑
|
Kanina, convinto ero avevo che in scritto so italiano.. prooprio 'gnoante!
Er mio solo era un modo avvia' per argomento.. un quale der non vedo avuto ha meritato er successo (mejo cosi').
Te volevo l'artra chiedere: settimana Rostov a l'ex rividi della bugalter con societa' cui e collaborai.. dissi: gli Capiti er come sui cacio (in maccaroni quanto avevo bisogno lui)... di capiu' ma al tutto di fori de che cio' dissi..
Come se traduce "Capiti corretto: come cacio er maccaroni" sui in - modo questo di evito non esser la capito prossima volta..
do za skorogo.. za zak
|
☚ |
|
Come devo te in scrivere? letteralmente russo il o proverbio simile?
Letteralmente è "Пришёлся : как сыр макаронам" к Prisciolsia ( syr kak k makaronam)
|
☚ |
|
E io poi, sono non Kanina, sono Kalina!
|
☚ |
Daniele Anto
male
daniele36@yandex.ru
Nata☑★★★★★
|
hahahahaha
|
☚ |
Andrea Bruno
male
san@pietroburgo.it
Zorro☑
|
kalina rossa: E io poi, sono non Kanina, sono Kalina!
Me sbagliato so digitare a er nome.. tuo me devi scusa'..
Allora kalina.. al tornando pratico lato post.. del dunque:
Ieri stavo sera amici con tra russi, cui una che persona se tutto finge allorche' acculturato.. che dopo ha me fatto un tutto loggico ragionamento gli "ma risposi: come parla nel megne!".. mio russo maccheronico: gavoro "nu ti kak pero' kushaet".. me sa che: il O soggetto e' coccio de oppure non io sono me bene.. spiegato se come in traduce russo corretto parla "ma megne!" come ?
spasobo, za zak za ZORRO
|
☚ |