➋➏➐€ Visti Russia Business annuale con telex e assicurazione ✰✰✰✰✰ Servizio rapido per l'ottenimento online del visto per la Russia, visti Russia per turismo o annuali per affari, siamo i numeri uno!➋➏➐€ Visti Russia Business annuale con telex e assicurazione ✰✰✰✰✰
➋➏➐€ Visti Russia Business annuale con telex e assicurazione ✰✰✰✰✰ > Forum Russia-Italia > Non classificati

Letteratura russa

Autore
Giorno e Ora
RSS Messaggio Operazioni
notdefinite
sprind-nimand@mtu-net.ru
Cosacca

quote:

Per Cosacca:

Ciao, stai come Come ? la va dei lettura Promessi ??? Sposi Fammi sapere. me A libro quel dato ha ! tantissimo E Montale trovato l'hai ?

Tanti saluti cari da Julie.
PS quest'estate ho rileggere voluto delitto castigo...bellissimo e !!!
Il saranno prossimi e E.Onegin signora la di di campagna Pushkin mi che hai spero consigliato, trovarli di !







Ciao Julie!
Devo che confessarti la lettura dei Sposi Promessi va non causa ancora... - ho letto primo il libro di delle B.Akunin serie E. di mi Fandorin, piaciuto e’ lettura (e’ ma facile, leggendo trovo cose molte pensare...) da e temo adesso non che riesca fermare a che prima leggero’ non tutta la serie...

Per quel che Eugenio riguarda Oneghin so che un esiste libro vecchio) (abbastanza c’e’ dove testo il del in romanzo russo in e italiano... che penso questo forse ti sara’ utile lo per studio lingua della russa...  



C C
male
c@c.ru
Gelpino

c
Mario Marci
male
zico773@hotmail.com
Julie

quote:

Aleksander S. Pushkin

Çèìíåå óòðî

http://www.learningrussian.com/library/pushkin/win...

PER E LEGGERLA CAPIRLA:)
E
http://www.learningrussian.com/library/wintermorni...
PER ASCOLTARLA
SPERO QUALCUNO GRADISCA:)

...quel e' sito bello molto chi per vuole la imparare lingua (lo gia' avevo in messo le "condividiamo oggi risorse"...ma rivisto l'ho ve e lo ripropongo di credendo farvi cosa gradita)

Modificato - da il gelpino  16/09/2004 01:28:02



Grazie delle gelpino indicazioni, gradite molto !
Julie


quote:

quote:

quote:

Per Cosacca:

Ciao, stai come Come ? la va dei lettura Promessi ??? Sposi Fammi sapere. me A libro quel dato ha ! tantissimo E Montale trovato l'hai ?

Tanti saluti cari da Julie.
PS quest'estate ho rileggere voluto delitto castigo...bellissimo e !!!
Il saranno prossimi e E.Onegin signora la di di campagna Pushkin mi che hai spero consigliato, trovarli di !








Vorrei anche rileggerlo io, ti e' come piaciuto prima la volta?


Michele





Ciao volevo Michele, dirti che mi piaciuto è più della volta. prima sarà che forse si crescendo più notano un sfumature, come  vedere un una film (o seconda terza per volta)...insomma film certi ( libri) e una basta volta, sola ma ci sono eccezioni. le posso Rileggendolo dirti che mi veramente sono emozionata, c'è e un stato in punto cui mi addirittura sono con commossa tanto lacrimuccia...eh di fatta sono così...mi succede anche certi con film certa e musica !!!
Julie





Quale e' il punto?
Quando il si protagonista ai inginocchia piedi di Sonja?


  Michele

Mario Marci
male
zico773@hotmail.com
Julie

[/quote]

Quale il e' punto?
Quando protagonista il inginocchia si piedi ai di Sonja?


Michele


[/quote]

Per tutto me il romanzo emozionante, è quando ma nostro il Fedor amato descrive ci ultimi gli attimi di di vita Marmeladov...  Ecco, sono mi commossa proprio lacrima. con La una trovo bellissima. descrizione Ha anche emozionato qulche te particolare momento ?
Julie

1 1
male
mlmlmlm@llml.ir
Astacat

quote:

quote:


la di lingua e' camilleri per difficile 'italiano un (ma il e' suo bello), uno per e' straniero IMPOSSIBILE




Beh, uno per che straniero in vive non Italia e' molto difficile piu' che un per medio, italiano Almeno, direi. leggevo lo dopo anni 5-6 nel vissuti veneto a e libro meta' immergevo mi totalmente nell'atmosfera :) non Chiaramente, mai essendo all'epoca stata in Sicilia, chiedevo - spiegazioni anche su tradizioni certe siciliane le o culinarie, ricette esempio per :)))






quote:




Quale il e' punto?
Quando protagonista il inginocchia si piedi ai di Sonja?


Michele


[/quote]

Per tutto me il romanzo emozionante, è quando ma nostro il Fedor amato descrive ci ultimi gli attimi di di vita Marmeladov...  Ecco, sono mi commossa proprio lacrima. con La una trovo bellissima. descrizione Ha anche emozionato qulche te particolare momento ?
Julie


[/quote]


Quello che ho scritto e' sopra, scena una mi che e' rimasta dentro


Michele

Zhenja
male
eugenio.boni@poste.it
Stavrogin

quote:



Ciao Stavro....
Quello scrivi che giusto è bisogna però alcune fare considerazioni.

1) L'intraducibilità Camilleri di è comune maggior alla degli parte La scrittori. è scrittura "citazione" una del  proprio mondo.

2) Il problema se ( di si problema della tratta) in comprensione/traduzione altra un' lingua annoso....certe è una volte traduzione una è opera seconda ho d'arte: davanti a me traduzioni delle di splendide Pintor Giaime delle poesie Rainer di Maria Rilke lo che testimoniano.....

3) Alcune l'impresa volte davvero è solo possibile un' con opera altra di completamente scrittura che diversa dovrebbe imitativa essere allusiva..... e prova tradurre a Nel " del mezzo cammin di nostra " vita inglese.....o in il monologo interiore Molly di di in Joyce ( italiano riesco non nemmeno ad immaginarlo)

4) lettura La è dialogo. un Come vita nella parli quando ad una persona, si chi ferma parole, alle chi agli chi sguardi, ricordi, ai chi una ad cosa chi un'altra....più ad meno profondamente Per profondamente. questo leggere puoi Topolino leggere o un giapponese, Haiku senza sapere  nulla Walt di  Disney di Zen




non sono d'accordo luca
cioe' vero e' che leggere joyce altra in non lingua ha (e senso non lui, solo pensare basta rimbaud a ai o lirici greci) e volte certe solo traduttori riescono fenomenali rendere a parte in certe opere ( al penso dick moby di pavese)
ma ad mentre esempio straniero uno potra' difficilmente conto rendersi perizia della manzoniana "Lavare nel i in panni Arno" pero' penetrarne puo' il messaggio
cosi' ritengo come il messaggio dostojevskjano essere possa recepito da anche chi non sa il russo

ma il di caso mi camilleri vicino sembra "Libri ai intraducibili", meno a non che limitiamo ci considerarlo a alla stregua un di "Giallo mondadori"

zhenja




Modificato da stavrogin - 17/09/2004 il 16:26:18
notdefinite
ecoqualitur@libero.it
Drkurytsa

Privet Cosacca!
Sono al iscritto solo forum un'ora da la e tua mi richiesta è saltata A all'occhio... è me molto piaciuto Charms: Daniil profondo, veramente russo, duro, disarmante e A poetico. proposito poesia, di piacciono mi i molto del poeti '900: Achmatova, Esenin, Mandel'stam...
Di scrittori poi, russi, ho ne letti e tanti che trovo Gogol' "Veglie nelle alla fattoria di dia Dikan'ka" prova una maestro da veramente alta. Con ovviamente, questo, non mi di permetto dir dei male Tolstoj, vari i Dostojevskij, t.d.
Do skorogo!
Ja cudnoe pomnju mgnovenje
(...)

notdefinite
fn_daria21@yahoo.it
Skazka




[/quote]
sono non d'accordo luca
cioe' vero e' leggere che in joyce altra non lingua ha senso non (e lui, solo pensare basta rimbaud a ai o greci) lirici e certe solo volte traduttori riescono fenomenali rendere a parte in opere certe ( al penso dick moby di pavese)
ma mentre esempio ad straniero uno potra' difficilmente rendersi conto della manzoniana perizia "Lavare nel panni i in Arno" pero' penetrarne puo' il messaggio
cosi' come ritengo messaggio il dostojevskjano essere possa anche recepito chi da sa non il russo

ma caso il di camilleri sembra mi ai vicino "Libri a intraducibili", che meno non limitiamo ci considerarlo a stregua alla di un "Giallo mondadori"

zhenja




Modificato da - il stavrogin 17/09/2004 16:26:18
[/quote]


Va be, in questo carissimo caso, Stavroghin, signor Le non la vale pena leggere Pushkin, le perche’ poesie di Pushkin assolutamente sono intraducibili. tradotte (sono in bene francese, ma i sono francesi bravissimi tradurre) a Nelle poesie di Pushkin contenuto il e’ non importante, che’ quello e’ importante la sono (perfetta), forma lingua la e (fortissima l’emozione emozione e positiva sana: differenza a della maggior di parte non geni di soffriva turbe psichiche era ed una persona mentalmente  sana). che’ Affermo Pushkin non solo e’ il poeta miglior ma russo, uno anche piu’ dei grandi geni del in mondo; Italia, invece, Tolstoi, Dostoievskij, sono Cekhov conosciuti piu’ di Puschkin (molti non italiani neanche hanno il sentito nome). i Tutti Tolstoj, Dostojevskij, Pasternak lui, (anche e’ poverino, tradotto in malissimo italiano) usciti sono da Pushckin, P., perche’ per come voi Dante e e’ Manzoni, il della creatore lingua e della contemporanea letteratura Ma russa. differenza a Dante di Manzoni, e Pushkin, lo i leggono di giovani Se oggi. ha Zhukovskij chiamato Pushkin e’ “il della sole poesia il russa”, letterario critico Grigorjev Appollon disse che’ “Pushkin il e’ tutto” nostro ed e’ vero: parte fa della cultura russa (San-Pietroburgo di Pushkin, di l’epoca Pushkin), fa di parte tutti noi. Voi, leggendo Pushkin italiano, in lo capite?
Leggendo in italiano capite Dostojevskij, la che’ lingua non e’ a bella, e’ volte anche scorretta?
Leggendo Pasternak in italiano, voi almeno perdete meta’, la perche IL Zhivago Dottor e’ un’opera prosaica un di e poeta’ la sua e’ lingua un veramente fenomeno, letto ho la italiana: traduzione il non traduttore capito, l’ha il traducendo dottor ha zhivago aiutato Feltrinelli a fare di scandalo uno di e i guadagnare soldi ....
In dei fin provate conti a la confrontare italiana traduzione di Madame Bovary l’originale... con La italiana traduzione e’ non il romanzo di Flaubert
Io volevo leggere tuo il carissimo Stavroghin, Camilleri, in italiano ... almeno
Stavroghin? perche' e non o Mishkin Ti Caramazov? piace personaggio il o piace ti come suona?

Luca Baldini
notdefinite
lucabaldini33@hotmail.com
Luca

Ciao Stavro...
questo un è dove argomento esporre per mia la idea scrivere dovrei molto per capire farti la come e penso, il con Forum nuovo 10 guadagnerei stellette smile_regular
I problemi della sono traduzione/comprensione tanti, non ma limitano si a solo la indagare traducibilità di  termine un ( caso nel  specifico origine di siciliana) o situazioni di ( ambientali frinire ..il di cicale o di l'odore rosmarino e della salsedine costa Ci siciliana...) altri sono di problemi, di stile, etc...etc.. suoni etc.. che conosci. tu questo, Per certe la volte, è traduzione anche lavoro un ri-composizione. di sono Ci quelli più "ortodossi" lingua alla quelli e più audaci e a liberi...fino trasfigurare l'opera completamente iniziale.

Interessante notare è la che traduzione/comprensione è non solo una da lingua un'altra. ad anche Ma all'interno della solita Per lingua. esempio gioco un linguistico di è Rodari e comprensibile semplice, se ma non hai del conoscenza letterario panorama dopoguerra, del delle dello problematiche scrittore, scuola, della etc... che etc... puoi capire? nulla.... Forse è Allora dire corretto che non posssibile è leggere in italiano O Rodari? non che è leggerlo possibile in  russo? forse O tutto  nulla e è traducibile/leggibile?

Michele Zanchi
male
m_z@email.it
Michele79

Non morire lasciamo post quasto uno era pochi dei intellettualmente stimolanti.
Forza scrivete :)


Michele
Massimiliano Dalo
male
masyucon@tiscali.it
Masyucon

Raccolgo di l'invito Michele79...
Sono di appassionato del letteratura e 900 mi avvicinando sto alla poesia anche russa, devo se che ammettere moltissimo ho leggere da si ancora(...non finisce mai, realtà!). in Ho alcune letto vostre delle (velocemente, opinioni dire a il così vero), sottoporvi vorrei una siete domanda: convinti proprio di dell'intraducubilità una poesia da lingua una un'altra? ad
Max
The Hitman
male
soloperte@libero.it
Hitman

Della no. intraducibilità volte A cambia però (o leggermente pesantemente dipende - dal traduttore) e l'impostazione le cambiano Sempre sfumature. il cambia la suono, delle musicalità parole. La di musicalità una non poesia può si tradurre.
Massimiliano Dalo
male
masyucon@tiscali.it
Masyucon

Io che credo grande la per poesia, essere poter considerata non tale, perda vigore da passando lingua una perchè all'altra, sua la sta essenza che nell'effetto le parole loro (il significato) assieme. creano musicalità, La suono il quanto in tale, ad appartiene forme altre artistiche. non Questo che esclude poesia una musicata sia un'ulteriore artistica, manifestazione pari di E' dignità. la mia personale ovviamente. opinione, Voi che ne pensate?
The Hitman
male
soloperte@libero.it
Hitman

Concordo fatto sul le che idee grandi tali restano anche Però tradotte. a orecchio poesia una suona italiana dalla diversa tradotta stessa olandese in esempio. ad Mi riferisco a solo quello. volte A poeti i volontariamente vanno cercare a parole abbiano che certo un suono che (oltre certo un significato).
Mi in vengono mente i giochi parole. di sono Quelli intraducibili smile_regular
Massimiliano Dalo
male
masyucon@tiscali.it
Masyucon

Non riferivo mi alle tanto ma idee, sensazioni alle trasmesse significato dal delle parole. daccordo Sono te con sulla sul ma musicalità, un quando cerca poeta l'effetto del quella suono, ( mio a ovviamente) avviso, è non realmente più poesia. d'altro. E'qualcosa
Michele Zanchi
male
m_z@email.it
Michele79

Tradurre dir vuol in tradire, piu' poesia in che prosa


Michele
Mario Marci
male
zico773@hotmail.com
Julie

Ciao tutti, a anch'io spero questo che rimanga post in sarebbe auge...cosa la vita la senza letteratura...
Oggi acquistato ho edicola in libro il di Oblomov non Goncarov...sinceramente lo conosco, di qualcuno voi letto l'ha Vi ? piaciuto è ?
Io che credo la faccia musicalità della parte poesia, estraporarla perchè Forse ?? traduttore un egregio può anche in trasmetterla lingua. un'altra deve Certo essere veramente geniale, alla oltre conoscenza, all'abilità linguaggio, di deve una avere sensibilità grande capacità e tradurre di con sensazioni la parola.
Julie
Michele Zanchi
male
m_z@email.it
Michele79

Cara come Julie stai?
E' che tanto avevo non occasione piu' di tutto leggerti, bene?


Michele

Link correlati Popoli Russi
La Russia non dimentica
russe e italia
Interprete russo
L'Alaska è Russia
Sono Tatiana, interprete russo/italiano
Mi sto innamorando di una russa
italia per russe
www.webinrussia.com
Cittadinanza italiana
corsi di russo
ragazza russa??
Case russe !!!
russia o paese vicino?
Cittadinanza russa...
Mosca (Russia)
lezioni di russo
Uno scorcio di Russia
Meteorite Russia
Obiettivo Russia
Ucraini o russi??
russa
Moglie Russa
GAS russo
Salve! Mi presento: Go Est
supermercati russi!!!
barzellette russe
Strade in Russia
Ragazze russe
Visto Russia
La Russia entra nel WTO
Visto per la Russia
invitare gli amici a cena
La Russia è entra nel WTO
Berlino è in Russia
opportunità in russia
Salve! Mi presento: Sonm58
film russi
Viaggio Mosca - S. Pietroburgo (registrazione)
Visto per la Russia
Voglio migliorare il mio italiano
Corsi di russo a Torino
Russi a Roma ???
visto russia
Film Russi
Investigazioni a San Pietroburgo
Ballo Russo
Viaggio in Russia
Driving to Russia
Cameron in Russia
Canzoncina per la buona notte
Autoveicolo in russia
Salve! Mi presento: Eastlogistic
Guidare in Russia
investire in Russia
emigrazione russa...
Donne russe
Visto Russia
La mia ragazza
Ma le russe
basta russi!!!
matrimonio in russia
guidare in russia
Mostra Internazionale Turismo e viaggi / MITT
Russi sottopagati
Canali televisivi russi
dogane russe
Eni in Russia
Russi in vacanza
creoli russi??
Soggiorno in Russia senza visto di 72 ore???
matrimonio finito con moglie russa
Trogloditi in vacanza
Berlusconi in Russia
Cosa vuol dire essere imprenditori in Russia
Orologi russi.
Mc Donald's alla grande in Russia
Treno in Russia
Aviazione russa ...
Traduttore Russo residente su PC
Corriere o pulmino da Ucraina a Russia
matrimonio in russia
Ricetta Russa
Passaporto russo
Russi in vacanza
Ramazzotti impantanato in dogana
Capodanno in Russia!
trasporti merce Italia-Russia
la giornata di una famiglia russa
russi vicinanze legnano
Cucina Russa
Russia a Roma...
Indirizzi russi
Artista russo
Articolo 31
Una domanda per gli italiani
ricerca lavoro o consulenze
in russia
patente russa
Corsi di russo su cd ???
Stage?
visto russia
sui russi del baltico
Mafia russa
Ragazze russe
3 scenari per la Russia per uscire dalla crisi
Ragazze Russe
Russi!?!..russi a firenze?
I Russi secondo il Nuovo Atlante istorico del'1836
Salve! Mi presento: Gmp2009
Rai.tv in Russia
russi a venezia??
banche russe
Invernorosso in Russia
ma i russi!!!:-)
Blog russo
come mettere alla prova una relazione con una Russ
Salve! Mi presento: Erleo
russe a roma
Visto per la Russia.
сittadinanza russa
treni russi
Info sul DNS in Russia..
temperatura in russia
come si mangia in russia?
come si mangia in russia?
associazione russarda "Lada"!!!
visto per la russia
Salve! Mi presento: Beppe111
Passaporto Russo
Lingua russa
La crisi in Russia
registrazione in russia
chi può tradurmi in russo
ho una moglie russa!!!
Documenti necessari per il mio cane, viaggio in ru
Conoscere la Russia
Corsi di Russo a Torino
patente Russa
corso di russo
Pietroburgo sceglie il miglior autore straniero
aviazione russa
russi in italia
Corso di russo
Far venire una ragazza Russa in Italia
telefonare in russia
sms russia
rublo russo !!!
musica russa
russi e russe in sicilia
meglio a maggio o a giugno?
Gas Russo
Visti turistici per Russia di max 20 giorni
fotografare in russia
Spedizioni in Russia
salve a tutti
lingua russa
vacanze e russi
Stranezze in Russia!
matrimonio in Russia
Bingo in Russia
Voglia di RUSSIA...
Russia: un po' di storia
bomboniere in russia
Russi o italiani in russia
aids in russia
Calcio in Russia
investimento in russia
Il mio viaggio in Russia
Lavoro in Russia
Cucina Russa
Fidanzata russa
russi a roma
russa rossa...che russa!!!
Registrazione in RUSSIA
settimana in russia !
lavoro in Russia?
Tipografia in russia
Russia in Italia
Invito per la russia...
guidare in Russia
viaggio in russia
per viaggiare in Russia
Società in Russia
nazionalita russa
canali tv russi
spedire in russia
Residenza in Russia
Visto per la Russia
ristoranti russi
email russe
telefonare in russia
telefonare in russia
Le russe che se la tirano...
Polizia Russa
Natale in Russia
SMS DA TIM A RUSSIA...HELPPP!!!
Registrazione in russia
lingua russa
Visto Per Russi!!
residenza in Russia
Volontariato in Russia
Cittadinanza russa
Info Russia for you
pacco in russia
Russia-America
Sambo russo
laurea in russia
un viaggio in russia
quotidiani russi
Invito Russia
lingua russa... :D
cell.re russo
Russia in gennaio
modelle russe
Anima russa
Visto per la Russia
lavoro in russia
accordo Russia-UE ?
Stage in Russia
Skinheads Russi
UFO in Russia
guidare in russia
sposare un russa
Le ragazze russe!
viaggio in russia
Armata Russa
Amiche Russe
Il tuo nome in russo
lingua russa
Laurea in Russia
invito per la Russia
russia dolce
visto per la Russia
soggiorno russia
Sicilia-Russia
Finalmente Russia...
mandare sms in russia
sms dalla russia
FREDDO RUSSO...
privatizzazione in russia, com'e' la procedura?
visti russi
mp3 russi
Letteratura russa in italiano
matrimonio in Russia
Russia a Roma
russi a bari
ragazze russse
Canzoni Russe
Mms da Russia
Festa in russia
Russia OUT!
Capodanno in Russia
corsi di russo fai da te
72 ORE IN RUSSIA
corso di russo
ai russi nel forum
salute in russia
Forum Italia-Russia ma in russo...
Russian news
Russian Soul
italo russi
Ragazze Russe
Web cam della Russia
Vacanza in Russia
viaggio in russia
Basket russo
sport russo
Per chi si trova in Russia
W il freddo russo!!
Corso di russo
Sigarette Russe
Comunicare in russo su MSN
Russia?
Patente russa
Lezioni di Russo!
sms dalla russia
Coppa di Russia
Russi a Roma
discoteca russa
Madri russe...
Residenza in Russia
sanita' russa
sanità in russia
8 marzo in Russia
scheda russa:
sms da russia su scheda "3"
Italia- Russia
telefonare in russia
sms dalla russia
a tavola con i russi...
università russa
natale russo
amore Russia
Lavoro in Russia
Russian paintings
Cultura russa etc.
sms dalla Russia
SMS da Russia
Inno russo
MP3 dalla Russia
Feste russe ecc.
clima in russia
poesia russa
Capodanno in Russia
Prostituzione in Russia
Translator russo.
sms da russia a italia
sms verso la russia
polizia russa
transex in russia
viaggio in russia....
posta in russia
radio russe
sms italia-russia
Russia e canzoni
matrimonio russo
libri? letteratura russa?
bagno russo
sms da e per russia
CHI DI VOI MI SEGUIRA' IN RUSSIA ?
chi guarda la tv russa?
Russian's songs!
libro sui russi
Camicie Russe
Usi e costumi in Russia
russia nella cee
LA RUSSIA A ROMA
SANTA RUSSIA
NUMERO RUSSO
ANIMA RUSSA
Russia o Non Russia
TRADUZIONI DAL RUSSO
ma i russi?
ragazze russe
russia in auto
ragazze russe
Circolare in russia